-
1 idle chatter
Макаров: пустая болтовня -
2 weary with idle chatter
Общая лексика: надоедать (кому-л.) пустой болтовнёйУниверсальный англо-русский словарь > weary with idle chatter
-
3 chatter
1. n болтовня; трескотня2. n щебетание; птичий гомон; гоготанье; стрекотание3. n журчание4. n дребезжание5. n стук, щёлканье6. n тех. вибрация; дрожание7. v болтать, вести пустой разговор; трещать, тараторить8. v разбалтывать9. v щебетать, стрекотать10. v журчать11. v дребезжать12. v стучать, щёлкать13. v тех. дрожать, вибрироватьСинонимический ряд:1. babble (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chin-chin; chitchat; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibberish; gibble-gabble; gossip; jabber; palaver; patter; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. chat (verb) babble; blabber; burble; cackle; chat; chin-chin; chitchat; clack; clatter; click; dither; gab; gabble; gibber; gossip; jabber; jaw; palaver; patter; prate; prattle; ramble; rattle; rattle on; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter -
4 idle
1. a незанятый, неработающий, свободный2. a безработныйidle laborers — незанятые рабочие, безработные
idle people — безработные; незанятые рабочие руки
3. a неиспользуемый, бездействующий, простаивающийto stand idle — бездействовать; простаивать
idle factories — бездействующие фабрики; закрытые фабрики
idle labour — незанятые рабочие; неиспользуемая рабочая сила
4. a незаполненный, незанятый, свободныйidle day — день, свободный от работы
idle circuit condition — состояние "канал свободен"
5. a ленивый, праздный6. a бесполезный, тщетный7. a праздный, пустой; необоснованный8. a тех. холостой; работающий на малых оборотах9. a тех. промежуточный, нейтральный; паразитный10. a эл. безваттный, реактивный11. v бездельничать, лодырничать12. v тратить время попусту13. v лишать работыidle time — простой; перерыв в работе
14. v оставлять без дела или занятияidle musings — смутные или пустые мечты; химеры
15. v тех. работать на холостом ходуСинонимический ряд:1. abandoned (adj.) abandoned; fallow; unused; vacant2. frivolous (adj.) extravagant; frivolous; wasteful3. groundless (adj.) baseless; bottomless; groundless; unfounded; unwarranted4. inactive (adj.) asleep; inactive; inert; inoperative; passive; quiet; resting; sleepy5. languid (adj.) languid; lethargic; listless6. lazy (adj.) indolent; lazy; shiftless; slothful; sluggish7. trivial (adj.) ineffective; insignificant; shallow; superficial; trifling; trivial; unavailing; unimportant; useless; worthless8. unemployed (adj.) leisured; unemployed; unoccupied9. vain (adj.) empty; hollow; nugatory; otiose; vain10. bum (verb) brogue; bum; dally; dawdle; diddle; diddle-daddle; drone; fritter away; goldbrick; idle away; laze; lazy; loaf; loiter; loll; lounge; shirk; waste; while away11. stop (verb) immobilise; stop; tie upАнтонимический ряд:active; assiduous; busy; diligent; employed; energetic; filled; fruitful; important; industrious; laborious; occupied; productive; significant; work -
5 idle
1. [aıdl] a1. 1) незанятый, неработающий, свободныйour team will be idle tomorrow - завтра наша команда не играет /не участвует в соревнованиях/
2) безработныйthe depression rendered thousands idle - из-за кризиса тысячи людей остались без работы
3) неиспользуемый, бездействующий, простаивающийidle plant - простаивающее /бездействующее/ предприятие
idle machines - бездействующие машины /-ее оборудование/
idle capacity - резервная /неиспользуемая/ мощность
idle premises - пустующее /неиспользуемое/ помещение
idle capital /money/ - мёртвый капитал
to stand idle - не работать, простаивать
the market is idle - эк. на рынке царит застой
4) незаполненный, незанятый, свободный ( о времени)idle day - день, свободный от работы
idle time - а) простой, перерыв в работе; б) свободное время
2. ленивый, праздныйthe idle rich - бездельники-богачи, живущие в праздности богачи
3. бесполезный, тщетный4. праздный, пустой; необоснованныйidle conceit - пустое самодовольство /-ая самонадеянность/
idle dreams [words] - пустые мечты [слова]
idle fears - напрасные страхи /опасения/
idle rumours - пустые /необоснованные/ слухи
idle pleasures - пустые /праздные/ развлечения
out of /through/ idle curiosity - из праздного любопытства
5. тех. холостой; работающий на малых оборотахidle jet - авт. жиклёр холостого хода или малых оборотов
6. тех. промежуточный, нейтральный; паразитный7. эл. безваттный, реактивный ( о токе)♢
idle Monday - прогулidle folk lack no excuses - посл. у лодырей оправдание всегда найдётся
an idle brain is the devil's workshop - посл. ≅ лень - мать всех пороков
2. [aıdl] vidle folks have the least leisure - посл. меньше всего свободного времени у бездельников, бездельникам всегда некогда
1. бездельничать, лодырничатьdon't idle about! - перестань слоняться без дела!
2. тратить время попусту (преим. idle away)to idle away one's time [one's life] - растрачивать своё время [свою жизнь]
3. лишать работы4. оставлять без дела или занятия5. тех. работать на холостом ходу -
6 chatter
ˈtʃætə
1. сущ.
1) щебетание (тип птичьей трели) ;
журчание, шелест (и другие подобные звуки) Syn: twittering, chirping, purl, babble
2) а) пустая болтовня, словоблудие constant, endless, idle, incessant chatter ≈ бесконечная болтовня Syn: talk, jabber б) уст. сплетник, болтун
3) а) тех. вибрация инструмента, возникающая в результате непрочной фиксации его в патроне б) дребезжание, дребезг (вследствие вибрации инструмента, см. а)) Syn: tinkle, jingle ∙ chatter-pie chatter-water
2. гл.
1) связано со значением chatter
1.
1) а) щебетать;
стрекотать( о типе птичьей трели, особ. о сорочьей) б) журчать в) дребезжать г) стучать зубами (от холода)
2) болтать, пустозвонить;
разбалтывать, растрезвонить;
также особенно о детской речи chatter like a magpie Syn: babble, gibber, jabber, prate, prattle
3) вибрировать, дрожать болтовня;
трескотня щебетание;
птичий гомон;
гоготанье;
стрекотанье - * of sparrows чириканье воробьев журчание дребезжание стук, щелканье - * of typewriter keys стрекот пишущей машинки (техническое) вибрация;
дрожание( инструмента) болтать, вести пустой разговор;
трещать, тараторить - to * like a magpie трещать как сорока разбалтывать (секрет) - someone *ed кто-то проболтался щебетать, стрекотать - monkeys were *ing in the trees на деревьях что-то бормотали обезьяны журчать дребезжать стучать, щелкать( зубами от холода) (техническое) дрожать, вибрировать > who *s to you will * of you (пословица) держись подальше от сплетников chatter болтать ~ болтовня ~ дребезжание ~ дребезжать ~ дрожать, вибрировать ~ журчание ~ журчать ~ разбалтывать (секрет) ~ стучать (зубами) ~ щебетание ~ щебетать;
стрекотать (особ. о сороках) ;
to chatter like a magpie трещать как сорока ~ щебетать;
стрекотать (особ. о сороках) ;
to chatter like a magpie трещать как сорока -
7 chatter
['ʧætə] 1. гл.1) щебетать; стрекотать ( о птицах)2) журчать3) дребезжать4) стучать зубами ( от холода)5) болтать, пустозвонить; разбалтывать, растрезвонить; лопотать, бормотатьSyn:6) дребезжать, шумно вибрировать2. сущ.1) щебетание; журчание, шелестSyn:2) пустая болтовня, словоблудиеconstant / endless / idle / incessant chatter — бесконечная болтовня
Syn:3) уст. сплетник, болтун4) дребезжание, шумная вибрация -
8 chatter idle
Макаров: болтать зря -
9 hearsay
1. n слух, молва2. a основанный на слухах; известный по слухамhearsay evidence — показание с чужих слов; доказательства, основанные на слухах
evidence by hearsay — свидетельские показания, основанные на слухах
Синонимический ряд:1. report (noun) buzz; cry; gossip; grapevine; idle chatter; murmur; on-dit; report; rumble; rumour; scuttlebutt; scuttle-butt; talk; tattle; tittle-tattle; whispering; word2. second-hand (noun) idle talk; noise; rumor; scandal; second-hand; story; the grapevine; unconfirmed report -
10 weary
ˈwɪərɪ
1. прил.
1) усталый, изнуренный, утомленный Syn: tired
2) уставший, потерявший терпение( of - от чего-л.) I am weary of it. ≈ мне это надоело.
3) изнывающий от скуки They grew weary of his preaching. ≈ Им стало скучно от его нравоучений.
4) утомительный, скучный
2. гл.
1) утомлять(ся)
2) устать, потерять терпение (of - от чего-л.) ;
изнывать от скуки и т. п. ∙ weary for усталый;
утомленный - * sigh усталый вздох - * in body and mind уставший телом и душой - * with resistance уставший от сопротивления изнывающий от скуки - to make * надоедать, наскучить - they were * of the subject им наскучила эта тема утомительный, надоедливый;
скучный - wait томительное ожидание - to walk ten * miles пройти десять миль, показавшихся бесконечными (of) уставший, потерявший терпение (от чего-л.) - I am * of life жизнь мне наскучила - I am * of his complaints мне надоели его жалобы (редкое) невеселый, безрадостный - * life безрадостная жизнь - * world горестный мир утомлять;
надоедать - to * smb. with idle chatter надоедать кому-л. пустой болтовней утомляться изнывать от скуки (for) тосковать, стремиться( к чему-л.) - to * for quiet жаждать покоя - to * for sleep томиться без сна - to * for a letter с нетерпением ждать письма - she wearies for her children она тоскует по детям (of) потерять терпение;
испытывать раздражение;
наскучить - she wearied of loneliness одиночество ей наскучило - he wearied of too much gaiety постоянные развлечения ему надоели weary уставший, потерявший терпение (of - от чего-л.) ;
изнывающий от скуки;
I am weary of it мне это надоело weary уставший, потерявший терпение (of - от чего-л.) ;
изнывающий от скуки;
I am weary of it мне это надоело ~ устать, потерять терпение (of - от чего-л.) ;
изнывать от скуки;
weary for тосковать (по ком-л., по чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ~ утомительный;
weary hours томительные часы ~ утомленный ~ утомлять(ся) ~ устать, потерять терпение (of - от чего-л.) ;
изнывать от скуки;
weary for тосковать (по ком-л., по чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ~ утомительный;
weary hours томительные часы -
11 weary
1. [ʹwı(ə)rı] a1. 1) усталый, утомлённыйweary with resistance [with excitements of the day] - уставший от сопротивления [от дневных волнений]
2) изнывающий от скукиto make weary - надоедать, наскучить
2. утомительный, надоедливый; скучныйto walk ten weary miles - пройти десять миль, показавшихся бесконечными
3. (of) уставший, потерявший терпение (от чего-л.)4. редк. невесёлый, безрадостный2. [ʹwı(ə)rı] v1. 1) утомлять; надоедатьto weary smb. with idle chatter - надоедать кому-л. пустой болтовнёй
2) утомляться3) изнывать от скуки2. (for) тосковать, стремиться (к чему-л.)3. (of) потерять терпение; испытывать раздражение; наскучить -
12 gab
1. n разг. болтливость, разговорчивость2. n разг. болтовняstop your gab — попридержи язык, заткнись
3. n разг. хвастовство, хвастливая болтовня4. v разг. много говорить, болтать5. v разг. хвастать6. n тех. крюк; вилка7. n тех. выемка; отверстие8. n тех. вылет; выносСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; clack; gabble; gibble-gabble; jabber; palaver; prate; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. conversation (noun) conversation; speech3. gossip (noun) baloney; gossip; idle talk; nonsense; prattle4. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gabble; gossip; jabber; jaw; patter; prate; prattle; ramble; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter -
13 chitchat
1. n болтовня; беседа о том о сёмshe angled her column of chitchat toward teenagers — свою статью, написанную в стиле непринуждённой беседы, она адресовала молодёжи
2. n толки, пересуды3. v болтать о том о сём4. v сплетничать, заниматься пересудамиСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; gab; gabble; gibberish; gibble-gabble; gossip; idle talk; informal talk; jabber; palaver; patter; prate; prattle; stultiloquence; talk; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. small talk (noun) bavardage; by-talk; chitter-chatter; small talk; trifling -
14 gossip
1. n болтовня, разговоры2. n сплетня; слухи; россказни, толки3. n разг. светская хроника4. n болтун; болтунья; сплетник; сплетницаpurveyor of gossip — распространитель слухов, сплетник
5. v болтать, беседовать6. v сплетничатьСинонимический ряд:1. carrytale (noun) carrytale; circulator; clack; gossiper; gossipmonger; mumblenews; quidnunc; rumorer; scandalizer; sieve; tabby2. chatter (noun) chatter; idle talk; meddling; small talk3. report (noun) buzz; cry; grapevine; murmur; on-dit; report; rumble; scuttlebutt; talk; tattle; tittle-tattle; whispering; word4. rumor (noun) calumny; defamation; hearsay; injury; news; rumor; rumour; scandal; slander5. snoop (noun) babbler; blabbermouth; chatterbox; chatterer; magpie; meddler; newsmonger; rumormonger; rumourmonger; scandalmonger; snoop; talebearer; tattler; tattletale; telltale6. tattle (verb) blab; chat; chatter; noise; noise about; noise abroad; palaver; prate; prattle; repeat; report; rumor; rumour; talk; tattleАнтонимический ряд:announcement; declaration; news; proclamation; publication; statement -
15 болтовня
Большой англо-русский и русско-английский словарь > болтовня
-
16 пустословие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пустословие
-
17 small talk
болтовня, лёгкая светская беседа, разговор ни о чёмheart-to-heart talk — разговор по душам; задушевный разговор
town talk — то, о чём говорит весь город, городская сплетня
straight talk — откровенный разговор, разговор начистоту
Синонимический ряд:1. bavardage (noun) bavardage; by-talk; chitter-chatter; trifling2. chitchat (noun) babble; chat; chatter; chitchat; gossip; idle talk; informal talk; prattle; talk -
18 clatter
ˈklætə
1. сущ.
1) стук;
звон;
лязг, громыхание (пустой посуды, машин и т.д.)
2) а) громкий разговор, болтовня, шум( голосов) Syn: noise б) сплетни, слухи Syn: gossip, chatter, tittle-tattle, idle talk
3) громкая поступь, топот Syn: footfall, tread, step
2. гл.
1) а) сильно греметь, грохотать;
шуметь Ask the children to stop clattering about, Father's asleep. ≈ Попроси детей быть потише, папа спит. Don't clatter those dishes about, you'll break them. ≈ Не грохочи так посудой, разобьешь. б) цокать, стучать( о каблуках) His heavy boots clatter upon the round pebbles. ≈ Его тяжелые ботинки стучат по круглым булыжникам.
2) громко говорить, шумно обсуждать, болтать ∙ clatter along clatter down стук, звон (посуды) грохот, лязг невнятный шум;
галдеж - the busy * of the city шум и гам трудового города топот;
каблучная дробь болтовня, трескотня( шотландское) чесание языком, злословие, сплетня стучать, греметь - dishes were *ing in the kitchen на кухне гремели посудой - don't * your knife on the plate не стучи ножом по тарелке грохотать, громыхать - *ing machinery громыхающие машины двигаться с грохотом - the horse *ed along on the frozen ground топот коня гулко раздавался по мерзлой дороге - the pans *ed down from the shelf посуда с грохотом свалилась с полки - he *ed down the stairs он загремел с лестницы болтать, трещать( шотландское) чесать языком, сплетничать, злословить clatter болтать;
clatter along топать;
стучать копытами (о лошади) ;
clatter down с грохотом свалиться вниз;
"загреметь" (вниз по лестнице) ~ болтовня, трескотня;
гул (голосов) ~ грохот (машин) ~ стук;
звон (посуды) ~ стучать;
греметь ~ топот clatter болтать;
clatter along топать;
стучать копытами (о лошади) ;
clatter down с грохотом свалиться вниз;
"загреметь" (вниз по лестнице) clatter болтать;
clatter along топать;
стучать копытами (о лошади) ;
clatter down с грохотом свалиться вниз;
"загреметь" (вниз по лестнице) -
19 fiddle-faddle
ˈfɪdlˌfædl
1. сущ. пустяки, глупости, вздор, ерунда;
болтовня Syn: talk, chatter
2. прил. пустяковый, пустячный, незначительный Syn: trifling, trivial
3. гл. бездельничать, лодырничать;
болтать вздор Syn: idle, lounge, loaf
4. межд. вздор!, ерунда!, чепуха! обыкн. pl пустяки, глупости;
болтовня;
вздор бездельник, болтун в грам. знач. междометия чепуха!, вздор!, чушь! заниматься пустяками, суетиться без толку;
болтать вздор fiddle-faddle бездельничать;
болтать вздор ~ int вздор! ~ пустяки, глупости;
болтовня ~ пустячный, пустяковыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fiddle-faddle
-
20 prate
preɪt
1. сущ. болтовня, пустословие, треп Syn: twaddle, idle talk
2. гл.
1) болтать, трепаться, нести чепуху She's always prating about her wealthy relations. ≈ Она всегда трепется про своих богатых знакомых. Syn: chatter
2) разбалтывать He had prated the news all over the town. ≈ Он разболтал про это всему городу.
3) диал. подавать голос, гавкать, лаять( о собаках) ;
кудахтать( о курицах)
4) диал. ругать, бранить, отчитывать, читать нотации болтовня, пустословие, треп болтать, трепаться;
нести чепуху, пустословить разбалтывать - to * the news all over the town разнести новость по всему городу prate болтать, нести чепуху ~ пустословие, болтовня ~ разбалтывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
idle chatter — trivial talk, babbling, gossip, chit chat … English contemporary dictionary
idle talk — idle chatter, chit chat, unimportant talk … English contemporary dictionary
chatter — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ constant, endless, incessant ▪ Her constant chatter was starting to annoy me. ▪ excited, loud, nervous, noisy … Collocations dictionary
chatter — chat|ter1 [ˈtʃætə US ər] v [Date: 1200 1300; Origin: From the sound] 1.) [i]also chatter away/on to talk quickly in a friendly way without stopping, especially about things that are not serious or important ▪ She chattered away happily until she… … Dictionary of contemporary English
chatter — [[t]tʃæ̱tə(r)[/t]] chatters, chattering, chattered 1) VERB If you chatter, you talk quickly and continuously, usually about things which are not important. [V adv/prep] Everyone s chattering away in different languages... [V about n] Erica was… … English dictionary
chatter — I UK [ˈtʃætə(r)] / US [ˈtʃætər] verb [intransitive] Word forms chatter : present tense I/you/we/they chatter he/she/it chatters present participle chattering past tense chattered past participle chattered 1) chatter or chatter away or chatter on… … English dictionary
chatter — chat|ter1 [ tʃætər ] verb intransitive 1. ) chatter or chatter away or chatter on to talk continuously in a fast informal way, usually about unimportant subjects: Stop chattering and open your books. She chattered on for twenty minutes while I… … Usage of the words and phrases in modern English
idle — I UK [ˈaɪd(ə)l] / US adjective Word forms idle : adjective idle comparative idler superlative idlest 1) a) machines or factories that are idle are not being used The extra power stations are idle when demand is lower. stand/lie/sit idle: Valuable … English dictionary
idle — [[t]a͟ɪd(ə)l[/t]] idles, idling, idled 1) ADJ: v link ADJ If people who were working are idle, they have no jobs or work. Employees have been idle almost a month because of shortages. Ant: busy 2) ADJ: v link ADJ If machines or factories are idle … English dictionary
idle — i|dle1 [ aıdl ] adjective 1. ) machines or factories that are idle are not being used: The extra power stations are idle when demand is lower. stand/lie/sit idle: Valuable machinery is left to lie idle for long periods. a ) workers who are idle… … Usage of the words and phrases in modern English
idle — i|dle1 [ˈaıdl] adj [: Old English; Origin: idel] 1.) not working or producing anything ≠ ↑busy ▪ I cannot afford to leave the land lying idle . ▪ The whole team stood idle , waiting for the mechanic. ▪ The workers have been idle for the last six… … Dictionary of contemporary English